From UK

Business Cards. El arte de saludar. 2010.

Business Cards. El arte de saludar. 2010.

Desde el Reino Unido ha llegado justo a tiempo mi regalo de Olentzero. Son mis nuevas tarjetas de visita que he encargado por internet a MOO. He mantenido la idea de que cada tarjeta fuera diferente porque una de las características que ofrece MOO es que te permite imprimir una imagen distinta en cada tarjeta gracias a la tecnología de impresión “Printfinity”. Otra peculiaridad de MOO es que las tarjetas se imprimen por las dos caras sin ningún coste adicional, en la cara A he incluido cincuenta fotografías diferentes y en la cara B he añadido mis datos personales.

Las tarjetas, inspiradas en la vida cotidiana, presentan lugares, viajes, rincones, música, arte, autorretratos, colores, recuerdos… Mis tarjetas personales y personalizadas impresas en cartulina suave al tacto ¡me encantan!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My new business cards I ordered online at MOO are all different. ‘Printfinity’ is MOO‘s unique printing technology, allowing you to print a different photograph on every card. My business cards printed on classic with a matte laminate finish, silky… I love my cards!

My space smoke free

Art Studio. Estudio en blanco y negro. 2010.

¿Quien no ha hecho una lista de buenos propósitos ante la proximidad de un nuevo año? Pues algunas cosas mejor empezarlas hoy que dejarlas para mañana. Con esa premisa he decidido que mi casa, sea un espacio libre de humos.

Eran otros tiempos… “El arte moderno nació del humo de un puro. Contaba Picasso que cuando él nació no respiraba ni daba ninguna señal de vida. Su abuelo, que fumaba puros, se acercó a la cuna para revivir al bebé dándole un auxilio de boca a boca; pero lo que recibió el bebé fue una bocanada de humo del puro. Su reacción fue inmediata y así vino a la vida. ‘Debo mi vida a un puro’, solía decir Picasso. Y sin Picasso, ya se sabe, no habría arte moderno (…).

Picasso
Pablo Picasso pintando sobre cerámica (© AFP/Archivo).

Pero Picasso nunca fumó puros y sí innumerables cigarrillos Gitanes (…). Entonces los cigarrillos estaban en todas partes –en el cine, en el teatro, en la vida- no eran, como ahora, objetos fatales prohibidos por los politically correct”.

Extracto de Los Fumadores de Picasso, último texto publicado por Guillermo Cabrera Infante.

Mi admirado Picasso fumaba “con avidez” y murió a la edad de 92 años, pero es que ahora, con tanta prohibición ¡ya no tiene gracia!

Who has not made a list of good intentions at the approach of a new year? For some things better start today to be left for tomorrow. With these premises I have decided that my home is a space smoke free. My admired Picasso smoked and died at the age of 92 years, but now, with such prohibition, is not funny anymore!

Exchange

Raquel Durán Photography

Una de las mejores experiencias que he tenido recientemente ha sido intercambiar obra con otro artista. Es un gesto de reconocimiento mutuo y, sin duda, de generosidad. Tiene además otra ventaja porque el trueque está al margen de la especulación y los caprichos del mercado del arte. Mi reciente “adquisición” es obra de una artista muy especial, Raquel Durán.

En sus propias palabras “esta gallega llegó a Bilbao hace 5 años. Le gustó el Guggenheim y se quedó. En su tiempo libre saca fotos. Unas son artísticas, otras de viajes y algunas hasta de bodas. Le encanta colaborar y por eso, lo hace con distintos artistas, diseñadores de moda o músicos. Le da igual, solo quiere sacar la cámara a pasear”… “Este trabajo es un estudio de movimiento en 3d, que recuerda, a las fotografías de seres humanos y animales en movimiento de Eadweard Muybridge que ayudaron en la construcción del cine primitivo”.

Espero que se quede mucho tiempo entre nosotros para disfrutar de su trabajo y de su persona. Eskerrik asko Raquel!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

One of the best experiences I’ve had recently has been to exchange work with another artist. The photographic work of Raquel Durán, is a study of movement in 3d. That remembers, Eadweard Muybridge´s photographies of human and animal in movement, that helped in the construction of the primitive cinema.

Passion FOR

Platos de cerámica y porcelana pintados a mano. The plates are a unique piece of artwork. 2010.

En el pasado Fitting Room, cinco tiendas de prestigio junto con la asociación de comerciantes Bilbao Centro participaron activamente en esta edición. Contagiados de mi pasión por Japón, la tienda FOR de Bilbao me seleccionó para exponer mis trabajos en uno de sus locales. Un comercio de gran raigambre en la villa, que se renueva constantemente creando espacios con personalidad donde, además de encontrar exclusivas firmas de moda, accesorios, perfumes, o flores frescas, puedes encontrar ¿por qué no? pequeñas obras de arte. En breve, mi colección de platos estará en FOR 46, donde también se podrán adquirir.

Cada uno de los platos es una pieza de arte decorativa pintada a mano y forma parte de un proyecto creativo. En estas creaciones pongo de manifiesto mis influencias, sentimientos y experiencias vitales. Un proyecto muy personal en el que sigo trabajando con nuevas series…

Cuarenta y seis: Gran Vía 46 • 48011 Bilbao
Horario: Laborables, de lunes a sábado, de 10:30 a 20:30h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In short, my collection of plates will be in store FOR 46, which also can be purchased. Each one of Luna’s plates is a hand made decorative piece of art and is part of a creating project. In these creations I shows my influences, feelings and life experiences.

I love NY

A view of the world. New York. September 1998.

Vista desde el World Trade Center. Nueva York. Septiembre 1998.

The Brooklyn Bridge. New York. September 1999.

11 de septiembre, un día para recordar… Hoy es un día especial para mi, así que he buscado entre mis cajas las fotografías sacadas con mi vieja cámara réflex, una Minolta que me acompañaba en todos mis viajes, incluidos los que hice a Nueva York. La magia de ver, de tocar estas fotografías en papel, en fin, no sé cómo explicarlo… pero he sentido la necesidad de sacarlas a la luz.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In Remembrance…