bon appétit

Diseño de cartel para la exposición bon appétit

¡Ha llegado el día de anunciar el lugar de mi expo! Es para mi un placer y un honor exponer en Lasarte de la mano de Blami, embajador por excelencia de Siglo20 Café. Blami abrió hace unos meses el espacio a todo el que quiera enseñar su trabajo y ahí precisamente es donde confluimos.

¡Qué gusto da conocer personalmente artistas cuyo trabajo admiras!
A Blami le sigo hace unos cuantos años, su personal lenguaje visual se puede ver en sus diseños para Loreak Mendian, Euskaltel, Etxekalte, las camisetas… Es un artista como la copa de un pino. Recuerdo bien su expo en Espacio Marzana, la galería de mis amigos Roberto y Jesús, a quienes pintó hasta el escaparate.

Y ¡cómo olvidar su vaca! que pacía tan chula en la Gran Vía, frente a For, y que sigue luciendo en el patio de la tienda del Casco Viejo. Una coincidencia, porque en For se exponen permanentemente mis platos.

La expo que presento en Lasarte con mis platos viajeros estará todo el mes de octubre. El que se anime a visitarla, tiene además un reto. Podrá intervenir en uno de los murales de platos rotulador en mano con una sola premisa, inspirarse en el tema de la exhibición.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Siglo20 Café
Pablo Mutiozabal 4 Lasarte Gipuzkoa
Expo bon appétit del 1 al 31 de octubre
lunes a domingo de 15 a 01:00h
[Cartel realizado por Blami&Luna. 2011]

My plates have traveled to Lasarte. “bon appétit”, a solo exhibition of hand painted plates by Luna. On display October 1 through October 31, 2011.

Siglo 20

Luna who?

Sex

Drugs

Rock N' Roll

Hace unos días lancé la pregunta en facebook ¿en qué provincia será mi próxima exposición? Aunque algunos jugaron al despiste, efectivamente la respuesta es Gipuzkoa.

Y ¿cuando se presenta el show? El próximo mes de octubre, así que estoy a todo pintar platos para la serie en la que estoy trabajando. Con estos platos se cierra el círculo, ya tengo en mente otra serie diferente y, por supuesto, otra exhibición. Pero esa es otra historia.

Y ¿dónde se colgarán los platos? A esperar, de momento os dejo un adelanto.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

How? When? Where my next exhibition will be? For the time I leave you an advance.

Remembering 9/11

I love NY

Mis pensamientos están con los neoyorquinos y con todas aquellas personas que hoy están conmemorando el Décimo Aniversario del 11 de Septiembre. En mi recuerdo y en las fotografías quedará para siempre. I love New York.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Day of remembrance… Beautiful Hills of Brooklyn. New York. September 1998.

Siguiendo la pista…

Black cat

Wind Comb

Rear Window

El mes de septiembre es como el comienzo de curso, muchas ideas, bocetos sobre la mesa, cuadros por terminar, redactar dossieres, la cámara de fotos a punto y, platos recién comprados que están esperando nuevos diseños.

Sí, los platos viajeros le han tomado gusto a cambiar de aires, una expo está en camino, otra ciudad nos acoge. Tengo que admitir que estoy muy ilusionada con estos proyectos que surgen cuando menos me lo espero. Me animan a seguir con la actividad artística, tan absorbente, ingrata a veces y placentera la mayoría. Además, estoy conociendo mucha gente encantadora y creativa que ponen ilusión y entusiasmo a cada cosa que hacen, y eso contagia.
Pronto os daré más detalles…

* Los platos, por supuesto, están a la venta, podéis ver la galería de Flickr para comprobar disponibilidad. Si estáis interesados en alguna pieza no dudéis en contactarme.

¡Feliz vuelta al cole!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The plates are for sale, you can see Flickr gallery to check availability. If you are interested in a piece do not hesitate to contact me.

My favorite things

Mis favoritos del mes. 2ª parte

Mis favoritos del mes de septiembre:

* Cristóbal Balenciaga Museoa, merecido homenaje a uno de los grandes de la costura. Un maestro cuyo arte pervive eterno y atemporal. “Él decía que un buen modista ha de ser arquitecto en sus bocetos; escultor, por su manera de abordar la forma; pintor, al resolver los problemas del color; músico, por armonizar los elementos, y filósofo, en la mesura”.

* Su maravilloso entorno natural, Getaria, con sus playas, sus puertos,
su patrimonio arquitectónico y por supuesto, su gastronomía y su txakolí.

* Mi mami (en la foto con el collar de perlas) y la elegancia de otros tiempos.

* Mis zapatos como sacados de un cuento de Bernhard Willhelm.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month (Part 2):
* Cristóbal Balenciaga Museoa.
* Getaria.
* My mummy (in photography with black gloves) and the elegance of the past.
* My shoes by Bernhard Willhelm.