El bosque animado

Tree

Porcelain dishes stacked

Lichen

Provocation

Sculpture

Nature

Asya

Sí, entiendo que esta febril actividad artística que me invade pueda apabullar a más de uno pero cuando estás dentro, ya lo decía Duke Elligton, lo vives como algo natural. No hay descanso, un proyecto llama a otro, una propuesta a otra, y así sucesivamente, una espiral de la que es difícil salir. Cuando estoy enfrascada en un nuevo proyecto digo siempre que éste es el último hasta el año que viene o… hasta que alguien aparece con una sugerente idea.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

¡En tres semanas tengo otra exposición!

This feverish artistic activity can overwhelm. Within three weeks I have another show…

Darán que hablar…

Enchanted Forest

Cover november AD

You, sexy thing

Luna Art plates in AD Architectural Digest

Sex, Drugs & Rock N’ Roll

Luna Art plates in AD Architectural Digest

¿Qué prefieres?

Luna Art plates in AD Architectural Digest

Sex, Drugs & Rock N’ Roll

¡Estoy emocionada y feliz! Mi trabajo sale de nuevo publicado en el número de noviembre de AD Architectural Digest. Ya fue motivo de satisfacción aparecer en esta prestigiosa revista en el mes de mayo, pero ¡no esperaba que volviera a suceder tan pronto! Y que me pidieran que enviara a Madrid una selección de mis platos para realizar un reportaje fotográfico, reseña en la editorial incluida ¡un sueño!

Ahora ya sabéis a que me refería cuando comentaba hace unas semanas que los platos no hacían más que viajar por toda la geografía.

Y siguiendo los consejos de AD, tomar nota porque una de las 7 tendencias que darán que hablar son los collage de platos. Como bien dicen los expertos, reunidos en bandada, clásicos e irreverentes, son el último capricho decorativo. Y según la revista AD, la fiebre amarilla también es tendencia, es el color definitivo en pequeñas píldoras y es el color de mis últimos platos…

¡Mis platos son tendencia! Hasta finales de mes en Siglo20 Lasarte y pronto de vuelta en Bilbao para otro evento.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I am excited and happy! My work is featured in AD Architectural Digest. It was my dream to be in this high quality magazine one day but I never expected it to happen this soon! The plates on the wall is trendy! Art Luna is cool!
Les assiettes au mur, c’est tendance! Luna d’art, c’est tendance!

Lizzy & Sally

Lizzy y Sally

Las modelos, Lizzy y Sally. Mönsheim.

Pets Portrait Painting

Sally y Lizzy en proceso. Grafito. 2011.

Pets Portrait Painting

Pets Portrait Painting

Pets Portrait Painting

Sally y Lizzy en proceso. Óleo sobre madera. 2011.

My color palette

Pet Portrait Painting

Retrato de Sally en proceso. Óleo sobre madera. 2011.

Pet Portrait Painting

Retrato de Lizzy en proceso. Óleo sobre madera. 2011.

Lizzy y Sally son dos encantadoras westies de mirada penetrante, muy blanquitas, pero con matices. Os dejo unas fotografías que he realizado mientras pintaba, son parte del proceso de los retratos.

Os recuerdo que el miércoles es fiesta y os propongo…
…un buen plan, viajar a Donostia-San Sebastián,
de vuelta, por Lasarte pasarán y
de una estupenda expo disfrutarán.

Siglo20 Café
Pablo Mutiozabal 4 Lasarte Gipuzkoa
Expo bon appétit del 1 al 31 de octubre
lunes a domingo de 15 a 01:00h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lizzy and Sally, the models of my portraits, live in Germany. They are cheerful, active, courageous, fearless and very confident.

Mi pie izquierdo

Smoking

Siglo veinte

Plates on the wall

Plates on the wall

Plates on the wall

Bilbao – Logroño – Bilbao – Madrid – Bilbao – Lasarte

Los platos viajeros después de ser transportados en coche, furgoneta y avión por toda la geografía, han hecho escala en Lasarte y se quedan tranquilos un mes entero en las paredes del Siglo20.

Yo mientras tanto, también reposo tranquila. No me queda más remedio… me lo exige mi pie izquierdo.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Siglo20 Café
Pablo Mutiozabal 4 Lasarte Gipuzkoa
Expo bon appétit del 1 al 31 de octubre
lunes a domingo de 15 a 01:00h

My plates have traveled to Lasarte. “bon appétit”, a solo exhibition of hand painted plates by Luna. On display October 1 through October 31, 2011.

bon appétit

Diseño de cartel para la exposición bon appétit

¡Ha llegado el día de anunciar el lugar de mi expo! Es para mi un placer y un honor exponer en Lasarte de la mano de Blami, embajador por excelencia de Siglo20 Café. Blami abrió hace unos meses el espacio a todo el que quiera enseñar su trabajo y ahí precisamente es donde confluimos.

¡Qué gusto da conocer personalmente artistas cuyo trabajo admiras!
A Blami le sigo hace unos cuantos años, su personal lenguaje visual se puede ver en sus diseños para Loreak Mendian, Euskaltel, Etxekalte, las camisetas… Es un artista como la copa de un pino. Recuerdo bien su expo en Espacio Marzana, la galería de mis amigos Roberto y Jesús, a quienes pintó hasta el escaparate.

Y ¡cómo olvidar su vaca! que pacía tan chula en la Gran Vía, frente a For, y que sigue luciendo en el patio de la tienda del Casco Viejo. Una coincidencia, porque en For se exponen permanentemente mis platos.

La expo que presento en Lasarte con mis platos viajeros estará todo el mes de octubre. El que se anime a visitarla, tiene además un reto. Podrá intervenir en uno de los murales de platos rotulador en mano con una sola premisa, inspirarse en el tema de la exhibición.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Siglo20 Café
Pablo Mutiozabal 4 Lasarte Gipuzkoa
Expo bon appétit del 1 al 31 de octubre
lunes a domingo de 15 a 01:00h
[Cartel realizado por Blami&Luna. 2011]

My plates have traveled to Lasarte. “bon appétit”, a solo exhibition of hand painted plates by Luna. On display October 1 through October 31, 2011.