Red family

Red Family

Red family

Pasada la Diada de Sant Jordi me hago eco de esa costumbre tan bonita que tienen en Cataluña de regalar rosas rojas y, esta semana, los imprescindibles en clave de rojo.

• Los retratos en rojo, arriba Christina, retrato al óleo Rouge de Chine Vermillonne y bajo el paraguas, retrato de Álvaro en rojo.
• La revista 032c con mi pantone favorito.
• Las portadas y los vídeos de The White Stripes.
• Una joya cinematográfica de visión obligada, Rouge, de Krzysztof Kieslowski.
• El grupo Russian Red que elige su nombre de un tono rojo de pintalabios.
• Y, por supuesto, las rosas rojas, que simbolizan la pasión.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In Red…
Up: Portrait of Christina at UCCA, Beijing. Oil on wooden board. 2011.
Down: Portrait of Alvaro at Oslo Opera House. 2009.

Nuevas series

Plato de cerámica y porcelana pintado a mano.

Pintar sobre platos de cerámica y porcelana me ha atrapado totalmente y sin remedio. Las ideas se agolpan atropelladas en mi cabeza, las imágenes, las frases, fluyen a borbotones… intentando salir a toda prisa. A veces me despierto saltando de la cama medio sonámbula para apuntar en notas desperdigadas todo lo que se me va ocurriendo y, que no quede en olvido o en un sueño.

Como os decía, un proyecto muy personal en el que sigo trabajando en nuevas series y otras que comencé el año pasado:
• Sex, Drugs & Rock N’ Roll
• Childhood memories
• I love
• Lar’t j’aime pas
• Graffiti de Mai 68

Cada uno de los platos es una pieza de arte decorativa pintada a mano y forma parte de un proyecto creativo. En estas creaciones pongo de manifiesto mis influencias, sentimientos y experiencias vitales.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Each one of Luna’s plates is a hand made decorative piece of art and is  part of a creating project. In these creations I shows my influences,  feelings and life experiences. Hand painted plates, a very personal project in which I am working on new series and others that started last year.

Passion FOR

Platos de cerámica y porcelana pintados a mano. The plates are a unique piece of artwork. 2010.

En el pasado Fitting Room, cinco tiendas de prestigio junto con la asociación de comerciantes Bilbao Centro participaron activamente en esta edición. Contagiados de mi pasión por Japón, la tienda FOR de Bilbao me seleccionó para exponer mis trabajos en uno de sus locales. Un comercio de gran raigambre en la villa, que se renueva constantemente creando espacios con personalidad donde, además de encontrar exclusivas firmas de moda, accesorios, perfumes, o flores frescas, puedes encontrar ¿por qué no? pequeñas obras de arte. En breve, mi colección de platos estará en FOR 46, donde también se podrán adquirir.

Cada uno de los platos es una pieza de arte decorativa pintada a mano y forma parte de un proyecto creativo. En estas creaciones pongo de manifiesto mis influencias, sentimientos y experiencias vitales. Un proyecto muy personal en el que sigo trabajando con nuevas series…

Cuarenta y seis: Gran Vía 46 • 48011 Bilbao
Horario: Laborables, de lunes a sábado, de 10:30 a 20:30h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In short, my collection of plates will be in store FOR 46, which also can be purchased. Each one of Luna’s plates is a hand made decorative piece of art and is part of a creating project. In these creations I shows my influences, feelings and life experiences.

Expo en el Ambigú

Diseño de cartel para la exposición. 2010.

La obra que presento, basada en el género del retrato, es una selección del trabajo desarrollado en los últimos tres años. Os animo a que paséis por el espacio Ambigú, es la ocasión de conocer mi trayectoria actual para aquellos que no pudieron acercarse al Aula de Cultura de Getxo.

¡Os espero a todos!

Inauguración jueves 6 a partir de las 20:00h
Lugar: Ambigú Bilbao • San Vicente, 5 • 48001 Bilbao
Fechas: Del 4 al 31 de mayo de 2010
Cerrado sábados a mediodía y domingos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The exibition at the Ambigu is a collection of work developed over the past three years, a project free and varied styles, techniques and modes of representation.

In / Out

Fotografía de obra pictórica en el exterior del Museo Marítimo de Bilbao. 2009

Ficha técnica de cada obra. Exposición Museo Marítimo. 2010Quien me iba a decir cuando estuve fotografiando mis cuadros en los exteriores del Museo Marítimo de Bilbao que al cabo de los meses iba a exponer mi obra en el interior del museo. ¿Premonitorio? Lo cierto es que me encanta esta oportunidad, fruto de las casualidades, que me ha brindado Creativity Zentrum. De nuevo me encuentro seleccionando cuadros, cambiando de escenario y preparando todos los detalles que rodean a una exposición. La muestra llenará las paredes del auditorio del Museo durante tres intensos días de ponencias, master class, seminarios, y otras actividades en esta segunda edición de Bizkaia Creaktiva, Forum Internacional de las Industrias Creativas 2010.

Inauguración Forum Bizkaia Creaktiba 23 de marzo de 2010

Forum Bizkaia Creaktiva
Lugar: Museo Marítimo Ría de Bilbao.
Muelle Ramón de la Sota, 1 48011 Bilbao.
Fechas: 23, 24 y 25 de marzo de 2010.