Do you read me?

Última entrega de la serie “Covers”. Más portadas… ACNE PAPER, AnOther, glass, Playboy, y más modelos. Como veis no he abandonado el proyecto, solo ha sufrido un retraso por mi dedicación a la cerámica y las exposiciones individuales y colectivas en las que he participado. También, porque no he encontrado un local adecuado. Sigo buscando un espacio con carácter para la exhibición, así que cualquier sugerencia será bienvenida. Gracias a los colaboradores por la paciencia y por ceder su imagen para este proyecto, que espero que vea la luz en 2013.

ACNE PAPER magazine

Sketch. ACNE PAPER Magazine Cover. Model: Elssie Ansareo. 2012.

AnOther magazine

Sketch. AnOther Magazine Cover. Model: Helena Golab. 2012.

glass magazine

Sketch. Glass magazine cover. Models: Cristina C. and Pablo Serie B. 2012.

Playboy magazine

Sketch. Playboy Magazine Cover. Model: Luna. 2012.

¡Recordatorio! Este mes celebro el tercer aniversario del blog con un sorteo. Para participar solo tienes que escribir un comentario en las entradas del mes. Puedes llevarte una camiseta o una cerámica de mi colección ¡Suerte!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reminder! 3rd anniversary and giveaway! Visit the blog and write a review to enter the draw. One lucky winner will get to take home a ceramic plate or T-shirt. Thanks! Good luck everyone!

Anuncios

Too Old to Rock ‘n’ Roll

Too young to die

White flowers

Yoshitomo Nara in the wall

Too Young to Die

Too Young to Die

Bocetos

Entre las flores

Recientemente unos amigos han viajado a New York y me han traído un souvenir del New Museum. Se trata de un arte-objeto de Yoshitomo Nara, un artista japonés que me gusta mucho. Nara combina su afición por la música con las artes visuales y a menudo toma sus consignas de músicos tan dispares como The Ramones, Neil Young, Dan Penn o Green Day. ¿Se inspiraría en el título de esta canción?

Too Old to Rock ‘n’ Roll: Too Young to Die! by British band Jethro Tull.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Recently my friends have traveled to New York and brought me a souvenir. Too young to die, old enough to smoke up. Taken from Yoshitomo Nara’s painting, Too Young to Die, this angry little girl is printed on an over-sized ashtray. I love YN.

Portadas

Portadas de Revistas

Sketches. Magazine Covers. Models: Javier, María, Aurora and Tensi. 2011. Una nueva entrega de la serie “Covers”. Más portadas, más revistas, Corduroy, Wonderland, Vogue, Volt, y más modelos.

Algunas de las portadas, no tan conocidas para el gran público, las he descubierto en mis visitas a La gallina ciega, el bar más chic de Bilbao. Jon, un enamorado del buen gusto, como se aprecia en cada rincón, tiene una selección exquisita de revistas en el local. Jon me ha desvelado también una dirección muy interesante Über do you read me?! Se trata de una librería especializada en revistas, está en Berlín y es de parada obligada, tanto si se visita la ciudad como por internet. Un sitio perfecto para descubrir pequeñas joyas en papel, las revistas más bellas, interesantes e innovadoras del mundo editorial.

Gracias a todos los que os habéis suscrito y recuerda que vamos a celebrar el segundo aniversario del blog con un sorteo. Para participar solo tienes que escribir un comentario en la entrada anterior. ¡Hasta el 24 de mayo!!! Gracias también a los que ya habéis dejado vuestro comentario!!!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A new installment in the “Covers”, more covers, more magazines, Corduroy, Wonderland, Vogue, Volt, and more models. 2nd Anniversary and giveaway! Visit the blog and write a review to enter the draw. One lucky winner will get to take home an original ceramic plate. Thanks! Good luck everyone!

My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes:

* Las chicas guerreras y Juliette Lewis.

* El Archivo Bauhaus-Museo de Diseño de Berlín, dedicado a la escuela más importante de arquitectura, arte y diseño del siglo XX.

* Las muñecas coleccionables Kimmidoll, también favoritas de Lapo Elkann en su apartamento parisino.

* Las flores frescas en casa, especialmente margaritas.

* El delicado trabajo de la artista belga Ephameron, con sus imágenes y pequeños textos trata de recrear sensaciones y pensamientos cotidianos.

* La luna, las estrellas, las lagartijas… y mi cuaderno de bocetos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* The girls warriors and Juliette Lewis.
* The Bauhaus Archive/Museum of Design in Berlin.
* Collectable dolls Kimmidoll.
* Fresh flowers, especially margaritas.
* The delicate work of the artist Ephameron.
* The moon, stars, lizards… and my sketchbook.

l’érotisme dans l’art

L’art n’est pas chasteSerie Sex, Drugs & Rock N’ Roll. Hand Painted Ceramic Plate. 2011.

Erotic SketchesCuadernos de bocetos eróticos. Erotic sketchbooks. 2011.

L’art n’est pas chaste

“L’art n’est pas chaste, on devrait l’interdire aux ignorants innocents,
ne jamais mettre en contact avec lui ceux qui y sont insuffisamment préparés.
Oui, l’art est dangereux.
Ou s’il est chaste, ce n’est pas de l’art”

Pablo Picasso. 1881-1973.