La luna asoma

Autorretrato

Cuando sale la luna
se pierden las campanas
y aparecen las sendas
impenetrables.
Cuando sale la luna,
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.
Nadie come naranjas
bajo la luna llena.
Es preciso comer
fruta verde y helada.
Cuando sale la luna
de cien rostros iguales,
la moneda de plata
solloza en el bolsillo.

La luna asoma. Poema de Federico García Lorca.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Autorretrato. Lápices y conté. 2010.

Remembering Bourbon

Remembering Bourbon. Pet Portrait Painting. 2010.

El escritor Lord Byron, de quien es conocido el amor por sus mascotas, dedicó un bonito epitafio a su Terranova: “Aquí reposan los restos de una criatura que fue bella sin vanidad, fuerte sin insolencia, valiente sin ferocidad y tuvo todas las virtudes del hombre y ninguno de sus defectos”.

Mi pequeño homenaje a Buorbon es este retrato que acabo de empezar, un gran perro que respondió exactamente a la descripción del escritor.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“Near this Spot are deposited the Remains of one who possessed Beauty without Vanity, Strength without Insolence, Courage without Ferosity, and all the virtues of Man without his Vices”. A Memorial to Boatswain by Lord Byron. My small tribute to Buorbon, a great dog, is this portrait that I’ve just begun.

Hello my name is

Bocetos a rotulador sobre plantilla de Munnys. 2010

Antes de ponerme manos a la obra sobre el Munny realicé unas cuantas series de bocetos. (Bocetos a rotulador sobre plantilla de Munnys). La idea era respetar lo máximo el propio muñeco y, lo más importante, buscar la expresión de los ojos y un rasgo identificativo. La instalación de Munny en jaula fue creada específicamente para la pasada exposición de Getxo.
Por cierto, todavía no le he puesto nombre…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Before I get to work on the Munny I made a few series of sketches. The idea was to respect the doll.

Fichados

Diseño de cartel para la exposición. 2010

Por fin llegó el día, desde hoy a partir de las 19.30 h. hasta el 20 de febrero presento en el Aula de Cultura de Getxo, una colección de nuevos trabajos bajo el título “Fichados”.

¡Os espero a todos!

Aula de Cultura de Getxo • Getxoko Kultur Etxea.
Villamonte, A-8 (bajo) 48991 Getxo (Bizkaia)
Fechas: Del 8 al 20 de febrero de 2010.
Lunes 8 a partir de las 19:30h.
Horario sala de lunes a viernes: 10.00-13.00 y 18.00-21.30.
Sábados: 10.00-13.00h.
No dudéis en contactarme para concertar visita: info@deluna.es

Art Exhibition

Art Exhibition Aintzane Martínez de Luna (Getxo 2010)

Como comenté hace unos meses, tenía prevista para final de año una nueva exposición de mi trabajo en el Aula de Cultura de Getxo. Os comunico que se ha retrasado al mes de febrero. El trabajo que voy a presentar, aunque estará basado en el campo del retrato, es muy diferente de mi última exposición así que os animo a que paséis por la galería para conocer mi trayectoria actual. He estado preparándola durante tiempo y guardando celosamente el contenido de la misma para que podáis disfrutar de alguna que otra sorpresa.

Expo Luna Art
Fechas: 8 al 20 de febrero de 2010
Horario: De lunes a viernes: 10.00-13.00 y 18.00-21.30. Sábados: 10.00-13.00
Lugar: Aula de Cultura de Getxo / Getxoko Kultur Etxea
Villamonte, A-8 (bajo)48991 Getxo (Bizkaia)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

As I discussed a few months ago, was scheduled for the end of this year a new exhibition of my work at the Aula de Cultura de Getxo. The work I am presenting, but will be based in the field of portraiture, is quite different from my last presentation so I encourage that you pass by the gallery to see my current path.