Covers

Portadas de revistas

Un avance de lo que será mi exposición para el 2011. Centrándome de nuevo en el tema principal de mi trabajo plástico y visual y retomando una idea ya utilizada en la obra Harper’s Bazaar (óleo pintado en 2004), los retratados ocupan portadas de revistas de moda, diseño, arte, arquitectura, música…

En la serie “Covers”, abordaré diferentes medios y técnicas. Sketches. Magazine Covers. Models: Tasun, Ainara, Raquel and Ciencia. 2010.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A preview of my next exhibition in 2011. Magazine Covers.

Nuevas series

Plato de cerámica y porcelana pintado a mano.

Pintar sobre platos de cerámica y porcelana me ha atrapado totalmente y sin remedio. Las ideas se agolpan atropelladas en mi cabeza, las imágenes, las frases, fluyen a borbotones… intentando salir a toda prisa. A veces me despierto saltando de la cama medio sonámbula para apuntar en notas desperdigadas todo lo que se me va ocurriendo y, que no quede en olvido o en un sueño.

Como os decía, un proyecto muy personal en el que sigo trabajando en nuevas series y otras que comencé el año pasado:
• Sex, Drugs & Rock N’ Roll
• Childhood memories
• I love
• Lar’t j’aime pas
• Graffiti de Mai 68

Cada uno de los platos es una pieza de arte decorativa pintada a mano y forma parte de un proyecto creativo. En estas creaciones pongo de manifiesto mis influencias, sentimientos y experiencias vitales.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Each one of Luna’s plates is a hand made decorative piece of art and is  part of a creating project. In these creations I shows my influences,  feelings and life experiences. Hand painted plates, a very personal project in which I am working on new series and others that started last year.

Passion FOR

Platos de cerámica y porcelana pintados a mano. The plates are a unique piece of artwork. 2010.

En el pasado Fitting Room, cinco tiendas de prestigio junto con la asociación de comerciantes Bilbao Centro participaron activamente en esta edición. Contagiados de mi pasión por Japón, la tienda FOR de Bilbao me seleccionó para exponer mis trabajos en uno de sus locales. Un comercio de gran raigambre en la villa, que se renueva constantemente creando espacios con personalidad donde, además de encontrar exclusivas firmas de moda, accesorios, perfumes, o flores frescas, puedes encontrar ¿por qué no? pequeñas obras de arte. En breve, mi colección de platos estará en FOR 46, donde también se podrán adquirir.

Cada uno de los platos es una pieza de arte decorativa pintada a mano y forma parte de un proyecto creativo. En estas creaciones pongo de manifiesto mis influencias, sentimientos y experiencias vitales. Un proyecto muy personal en el que sigo trabajando con nuevas series…

Cuarenta y seis: Gran Vía 46 • 48011 Bilbao
Horario: Laborables, de lunes a sábado, de 10:30 a 20:30h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In short, my collection of plates will be in store FOR 46, which also can be purchased. Each one of Luna’s plates is a hand made decorative piece of art and is part of a creating project. In these creations I shows my influences, feelings and life experiences.

Thinking about…

Sketches. Bocetos para proyecto de exhibición. 2010.

• Es tiempo de pensar en la exposición del año que viene.
• Es hora de pensar en las nuevas colecciones de cerámica.
• Es momento de pensar en el retrato que presentaré al BP Portrait Award 2011.
• Y ya es hora también de acabar esos cuadros que tengo aparcados…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

It’s time to think about next year’s exhibition. It’s time to think about the new collections of ceramics. It is time to think about the portrait I will present the BP Portrait Award 2011. And it’s time to finish these paintings that I have parked …

Weekend in the Fitting Room

Creative Garden Bilbao y Creative Lounge Chicago en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Hotel Meliá Bilbao. Interior del hotel firmado por Ricardo Legorreta. Fitting Room 2010.

El Toyota i-REAL en Fitting Room. 2010.

Creative Garden Bilbao y Creative Lounge Chicago en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Gracias a mi fotógrafo favorito he podido publicar esta entrada con el reportaje gráfico del evento, porque yo he estado bastante ocupada entre explicaciones varias, reparto de tarjetas personales a diestro y siniestro, saludar a los otros participantes y visitar el resto de habitaciones, amén de atender a familiares y amigos, a los que también doy las gracias por acompañarme y brindarme su apoyo. Por supuesto, gracias también a los organizadores Tensi y Fernando, a Yoko y su equipo de Toyota, a Estrategia y, a las tiendas For de Bilbao.

Mucho más rápido de lo que podía imaginar, se ha cumplido el objetivo primordial de Fitting Room, ya os iré dando más detalles en próximas entradas.

Merci amore.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Weekend in the Fitting Room. 3rd edition of Fitting Room at the Melia Hotel Bilbao. Invited by Creative Garden Bilbao inspired by Toyota, presenting «Passion for Japan,» a collection of ceramic dishes and hand-painted porcelain.