En proceso

The mom portrait (work in progress) Óleo + modeling paste sobre lienzo 3D 40 x 40 cm 2009

Entre los concursos y la preparación de exposiciones no acabo de terminar este cuadro que empecé con tanta ilusión, se trata de un retrato al óleo de mi madre. Las fotografías con las que trabajo son de hace unos años, me gustaron mucho porque fueron casuales, no estaban sacadas a propósito para pintar el retrato. Cuando las grabé en el ordenador vi claramente el cuadro, se trataba de un retrato sereno, tranquilo y con mucha luz. La modelo está posando frente a la cámara con total naturalidad y complicidad, la expresión relajada y sonríe ligeramente con los ojos y la comisura de los labios.

Todo esto y más quiero transmitir en el retrato, voy despacito por eso y porque nunca antes había pintado a mi madre. Mi admirado Hockney, por el contrario, pintó cientos de retratos a su madre, una presencia constante en cinco décadas de trabajo. En sus retratos maternales, algunos conmovedores, afloran el paso del tiempo, las huellas de la vejez pero no es lo que quiero conseguir. Sí me gustaría que fuera uno de mis mejores retratos al óleo y poder transmitir los vínculos afectivos de nuestra relación materno filial.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Among the competitions and the preparation of exhibitions, not just finished this painting I started with such enthusiasm, it is a portrait of my mother. The photographs that I work with are a few years ago, because I really liked were accidental, were not taken on purpose to paint the portrait. When I recorded on the computer I clearly saw the painting was a portrait serene, calm and bright. The model is posing in front of the camera and complicity factly, the words relaxed and smiling slightly with the eyes and the corners of his mouth.

Artistas con corazón

Young Bimba Óleo + collage + modeling paste sobre lienzo 24 x 33 cm 2009

¡A tiempo! Por fin he terminado la obra que voy a donar a la exposición solidaria Artistas con Corazón. La recaudación íntegra se destina a la Asociación Española Contra el Cáncer. Como os comentaba, podéis verla y/o adquirirla en la exposición colectiva que se celebrará en la Escuela de Arte Eduardo López Pisano de Torrelavega, a partir del próximo jueves día 20 y hasta el domingo 23 de agosto. Se trata de un retrato al óleo y su título es Young Bimba. Me acercaré el día de la inauguración para conocer y saludar a Elia y darle las gracias por organizar el evento de este año y seguir la iniciativa de Paula Núñez. ¡Os deseo mucho éxito!

Young Bimba . Óleo + collage + modeling paste sobre lienzo 24 x 33 cm 2009.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

At last I have finished the work I am going to give exposure to artists in solidarity with Heart. The collection is intended to complete the Spanish Association Against Cancer. As I said, you can view it and / or acquired in the exhibition to be held in the School of Art Lopez Eduardo Pisano Torrelavega, starting next Thursday 20th until Sunday August 23. This is a portrait in oil and the title is Young Bimba. I acercaré on the opening day for Elia to meet and greet and thank him for organizing the event this year and follow the lead of Paula Nunez. Do not wish you much success!

Juegos de palabras

Il pirata

Esta manía de escribir en los cuadros me viene del diseño; cada letra de una palabra es por sí misma un elemento gráfico, que aporta riqueza y belleza a la composición final así que cuido con esmero la tipografía en mis diseños y garabateo (handwritten) en los lienzos.

Y me gusta practicar idiomas, escribir en francés, inglés, italiano, castellano… empleando las letras tanto para comunicar ideas como para configurar el aspecto visual del cuadro. Las letras soportan por sí mismas contenidos puramente estéticos y emocionales y al mismo tiempo son un vehículo de significados lingüísticos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

This hobby of writing in the tables comes from the design, each letter of a word is itself a graph, which gives richness and beauty to the final composition so diligently caring typography in my designs and scribbles in canvases. I like to practice language, writing in French, English, Italian, Castilian letters … using both to communicate ideas and to configure the visual appearance of the table. The letters stand on its own aesthetic and emotional content, while a vehicle are linguistic meanings.

Otros soportes

Happy Together

Happy together
Óleo + modeling paste sobre madera. 30 x 30 cm. 2009.

Después de pasar varios años pintando sobre lienzo o sobre tabla entelada, probar otros soportes es una experiencia interesante; pintar sobre madera es diferente pero resulta muy gratificante. La pintura es fresca, espontánea…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

After spending several years painting on canvas or on wood entel, try other media is an interesting painting on wood is different but very rewarding. The paint is fresh, spontaneous….