My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes de agosto:

* A Coruña, su gente, su carácter, sus paisajes, su gastronomía, sus museos y exposiciones.

* Viñetas desde O Atlántico, se celebra anualmente en el mes de agosto en A Coruña desde 1998. Una visión del mundo del cómic a nivel internacional.

* Legendary Lee Miller, una interesante exposición para conocer la obra de esta artista en la Sede Fundación Caixa Galicia de A Coruña.

* La cerámica de Sargadelos, para aprender y admirar.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* A Coruña.
* Viñetas desde O Atlántico.
* Lee Miller.
* Sargadelos ceramics.

My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes:

* Recordar la vida y obra de Frida Kahlo. Y algunas de sus frases, “la pintura completa mi vida”. F.K.

* Descubrir el Museo Würth La Rioja. Muy cerca de Logroño, este museo con mayúsculas, alberga grandes exposiciones gracias a la propia colección Würth, considerada una de las colecciones privadas más importantes de Europa.

* otraformadeverlascosas, un showroom muy especial en Logroño, no es sólo interiorismo, no es sólo una tienda de mobiliario…

* Las mujeres al óleo de Liu Chen Yang. Christina es una artista china de gran talento, de pincelada rotunda y que utiliza el color de manera fascinante.

* Mi fragancia desde hace muchos años, Classique de Jean Paul Gaultier y mi camiseta negra con la media luna, de Minimil.

* Mi caja de pinturas para pintar un mundo de colores…

Fotomontaje realizado con fotografías de Luna&Egaña. 2011.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* Frida Kahlo.
* Museo Würth La Rioja.
* A special showroom, otraformadeverlascosas.
* The painting of Liu Chen Yang.
* Classique Gaultier fragrance and my black T-shirt.
* And my box of colored pencils…

My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes:

* Los diseños de Philip Starck me gustaban mucho antes de que rehabilitara el edificio de la Alhóndiga. Starck se enamoró de la ciudad a primera vista y del proyecto AlhóndigaBilbao, y yo he caído rendida a su creativa propuesta.

* Realizar Spinning a ritmo de la música de Madonna.

* Mi colección de mugs y mi preferida, la taza del Metropolitan con la que desayuno todos los días.

* Y siguiendo con New York, el Museo Guggenheim de Frank Lloyd Wright en la Quinta Avenida.

* Leer revistas de arquitectura, arte, y diseño de interiores, especialmente AD Architectural Digest, mientras degusto una Inedit.

* Secretos del agua, todo un descubrimiento en cosmética para la piel.

Y el ganador del sorteo es… ¡Roman! ¡Muchas felicidades!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorite of the month:
* Philip Starck designs and AlhóndigaBilbao Project.
* The spinning to the beat of Madonna.
* My collection of mugs.
* Solomon R. Guggenheim Museum, New York.
* Architectural magazines, art and design (AD Architectural Digest).
* Water Secrets Cosmetic.
And the winner is… Roman!

My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes:

* Las chicas guerreras y Juliette Lewis.

* El Archivo Bauhaus-Museo de Diseño de Berlín, dedicado a la escuela más importante de arquitectura, arte y diseño del siglo XX.

* Las muñecas coleccionables Kimmidoll, también favoritas de Lapo Elkann en su apartamento parisino.

* Las flores frescas en casa, especialmente margaritas.

* El delicado trabajo de la artista belga Ephameron, con sus imágenes y pequeños textos trata de recrear sensaciones y pensamientos cotidianos.

* La luna, las estrellas, las lagartijas… y mi cuaderno de bocetos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* The girls warriors and Juliette Lewis.
* The Bauhaus Archive/Museum of Design in Berlin.
* Collectable dolls Kimmidoll.
* Fresh flowers, especially margaritas.
* The delicate work of the artist Ephameron.
* The moon, stars, lizards… and my sketchbook.

My favorite things

Mis favoritos del mes

Mis favoritos del mes:

* Los conciertos en directo. Ya falta menos para escuchar de nuevo a
Christina Rosenvinge y las canciones de su último álbum ‘La joven Dolores’.

* El arte en la mesa de Juan Mari Arzak. Aquí todo armoniza, olores, sabores, texturas que se funden en el paladar y las montañas, el mar, los árboles, los frutos y esencias de lejanos y cercanos países fluyen como por arte de magia y de sabiduría y de genialidad en cada bocado.

* Los museos en perfecto equilibrio con la naturaleza como el Museo de Arte Moderno Louisiana situado en Humlebæk, en la costa norte danesa.

* Una infusión de té verde Japan Sencha en mi pequeña taza Chip.

* El diseño que perdura, como el perchero Hang It All diseñado por los arquitectos Charles y Ray Eames en 1953.

* La obra al óleo de Olha Pryymak, pequeños storyboard del este de Londres.

Fotomontaje realizado con fotografías de Luna&Egaña. 2011.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* Live concerts Christina Rosenvinge.
* Art of the table by Juan Mari Arzak.
* Louisiana Museum of Modern Art.
* An infusion of Japan Sencha in my little tea cup Chip.
* Hang It All designed in 1953 by Charles and Ray Eames.
* The oil painting of Olha Pryymak. I love original art.