Modos de ver en Sevilla

Cartel exposición Modos de ver

 

Opening

Inauguración Modos de ver

Exposición colectiva Modos de ver

Como os decía hace unas semanas, estoy exponiendo en Sevilla. “Modos de ver”, en La Importadora Shop&Gallery, es una expo colectiva en la que participamos los siguientes artistas: Aintzane De Luna, María Cañas, Chema Lumbreras, Montse Caraballo, Miguel Ángel Moreno Carretero, Rafa G. Forcada, Sandra Carvalho, Susana Ibáñez, Alexis Amador, Suso Basterrechea, Jérôme Lautré, Gloria Martín, Iván Marí y Santiago Talavera.

Grandes trabajos de catorce artistas contemporáneos juntos, con un nexo común, nuestra particular forma de mirar el mundo. El diseño del estupendo cartel es de Montse Caraballo. La idea y realización de la expo, obra de Pablo y Rafa, gracias a ellos ha sido posible hacer esta colectiva de cerámica, dibujo, escultura, fotografía y pintura.

Modos de ver by Jérôme Lautré

Modos de ver by Jérôme Lautré

Modos de ver by Jérôme Lautré

Modos de ver by Jérôme Lautré

Modos de ver by Jérôme Lautré

y aquí os dejo una selección de fotografías de Jérôme Lautré tomadas en la inauguración, con su particular “modo de ver” y captar la realidad.

Si viajáis a Sevilla en Semana Santa, no olvidéis pasar por La Importadora.

Expo Modos de ver
Del 17 de marzo al 23 de mayo
La Importadora Shop&Gallery
Pérez Galdós 2 • 41004 Sevilla
lunes a sábado de 11.00 a 14.00h y de 17.30 a 20.30h

Fotografías: © Cortesía de Jérôme Lautré y © Cortesía de La Importadora Shop&Gallery.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“Modos de ver”, a group exhibition curated by La Importadora Shop&Gallery, Sevilla, Spain and featuring the works of: Aintzane De Luna, Maria Cañas, Chema Lumbreras, Montse Caraballo, Miguel Angel Moreno Carretero, Rafa G. Forcada, Sandra Carvalho, Susana Ibañez, Alexis Amador, Suso Basterrechea, Jérôme Lautré, Gloria Martin, Ivan Mari and Santiago Talavera. On display March 17 through May 23, 2012.

La (Luna) en Sevilla…

Cerámica y Moda

Arte en La Importadora

Moda y Cerámica

Rafael García Forcada

Arte y Antigüedades

Storefront

Arte y Moda

Moda y Cerámica

…es una pura maravilla. Ni en un sueño maravilloso podía imaginar que mis platos trotamundos iban a viajar tanto. Supongo que es la recompensa al trabajo y a la pasión que he puesto en este proyecto. En unas semanas se inaugura en Sevilla una exposición colectiva en la que participo. El lugar es La importadora Shop&Gallery, o lo que es lo mismo, un espacio multidisciplinar en el que la moda, el arte, las antigüedades, los diseñadores noveles y los proyectos de interiorismo se conjugan a la perfección.

Los artífices de esta tienda de aire vintage, con un concepto tan innovador son Rafa García Forcada, artista y Pablo J. Rodríguez. Ellos han conseguido armonizar con mucho estilo, tendencias, arte y cultura. Os dejo unas fotos del local y de las obras de Rafa G. Forcada, entre otras, como aperitivo hasta que llegue el día de la inauguración. ¡Disfrutar del fin de semana! Y…
Zorionak Amore!!!!!

Próximamente Luna Art en La Importadora Shop&Gallery
Pérez Galdós 2 • 41004 Sevilla

Fotografías: © Luna y © Cortesía de La Importadora Shop&Gallery.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“Modos de ver”, a group exhibition curated by La Importadora Shop&Gallery, Sevilla, Spain and featuring the works of: Aintzane De Luna, Maria Cañas, Chema Lumbreras, Montse Caraballo, Miguel Angel Moreno Carretero, Rafa G. Forcada, Sandra Carvalho, Susana Ibañez, Alexis Amador, Suso Basterrechea, Jérôme Lautré, Gloria Martin, Ivan Mari and Santiago Talavera. On display March 17 through May 23, 2012.

Fuck art

Fuck art

L’art j’aime pas

Paseo por el parque de esculturas

L'art j'aime pas

Fuck art!

Fuck art!

No… I don’t want a world without art.

Comparto totalmente una reflexión que leí alguna vez, el arte es inútilmente necesario. Definitivamente, no, no quiero un mundo sin arte… ¿y tú?

Haciendo las maletas… mis platos vuelven a viajar. Pronto ¡Novedades!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

No… I don’t want a world without art. News soon!

Los cien montes

Punto de partida

Las copas de los árboles

Enchanted Forest

Los detalles

Peligro No asomarse

La recompensa

Ehun Mendien

Las vistas de postal

El amor por la montaña es como el amor al arte. Solo es cuestión de gustos. En el fondo lo que te mueve es la pasión, la pasión por algo que verdaderamente te emociona.

Para ser un buen montañero “solo” hacen falta dos cosas, unas buenas botas y esa gran pasión de la que hablo y del mismo modo que uno se enfrenta al lienzo en blanco, otros se enfrentan a la cima de la montaña.

Este post se lo dedico a mi tía montañera que, por méritos propios, pertenece a la Hermandad de Centenarios. La Hermandad de Montañeros Centenarios es una agrupación honorífica integrada por todos aquellos montañeros que hayan sido declarados finalistas, por lo menos de un Concurso de Cien Montes. El Concurso Centenarios consiste en la realización de cien ascensiones a otros tantos montes diferentes, y debe realizarse en un plazo mínimo de cinco años naturales y máximo de diez.

¡Todo un reto superado por mi tía montañera! Como así consta, en el listado de miembros (nº 1092) de la hermandad de Centenarios de la Federación Vasca de Montaña / Euskal Mendizale Federazioa.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

¡Feliz gélido fin de semana! Y para combatir el frío os propongo un plan.

Serie B Casco Inauguración Expo Blami sábado 11 de febrero 20h + Fiesta en el Ambigú a las 22h

Delayed

Mis favoritos del mes de diciembre

Mis favoritos del mes de diciembre:

* El arte por todas partes, Blami, Vivienne Strauss, Miniwini, Luna

* La música en casa o en directo, Lang Lang, Ryuichi Sakamoto, The Sounds.

* Caminar bajo la lluvia con mis botas o, bajo el sol con gafas y mis zapatillas andarinas.

* El perfume y los buenos olores de Diptyque.

* Las tiendas de toda la vida que se renuevan constantemente y que revitalizan el comercio en Bilbao. I love for.

* Los pinceles para pintar y para pintarme.

* Empezar el nuevo año con ilusión y nuevos proyectos.

Eskerrik asko, Olentzero!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Y con estas píldoras-de-cosas-bonitas, frase acuñada de mi gran amiga Txus, doy por terminada la sección de “favoritos”, año nuevo, nuevas ideas.

With a little delay, my favorites of december: Art, art, art, art. Music, music, music, good smells, walking, painting and start the new year with renewed hopes.