My favorite things

Mis favoritos del mes de octubre

Mis favoritos del mes de octubre:

* La manzana. Sucumbí a la tentación hace años y sigo irremediablemente enganchada a mi apple mac.

* Mis platos, porque están de moda y porque es un proyecto que empecé con entusiasmo, y continúo con más ganas e ilusión si cabe.

* El Museo Guggenheim Bilbao, me gustó desde el primer día, tengo el privilegio de verlo a diario y me sigue maravillando.

* Siguiendo con el Guggenheim, la magnífica obra de Serra. Actualmente, el escultor estadounidense muestra sus trabajos en la exposición temporal Brancusi-Serra ¡no perdérsela!

* De nuevo AD Architectural Digest está entre mis favoritos, porque es una publicación referente en arquitectura, arte y diseño, y porque “me miman”.

* Juliette has a gun, carácter y provocación juntos en un perfume con… charming.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

My favorites of the month:
* The apple.
* Guggenheim Museum Bilbao.
* Richard Serra’s sculpture.
* My hand painted ceramic plates.
* AD Magazine.
* Juliette has a gun.

Darán que hablar…

Enchanted Forest

Cover november AD

You, sexy thing

Luna Art plates in AD Architectural Digest

Sex, Drugs & Rock N’ Roll

Luna Art plates in AD Architectural Digest

¿Qué prefieres?

Luna Art plates in AD Architectural Digest

Sex, Drugs & Rock N’ Roll

¡Estoy emocionada y feliz! Mi trabajo sale de nuevo publicado en el número de noviembre de AD Architectural Digest. Ya fue motivo de satisfacción aparecer en esta prestigiosa revista en el mes de mayo, pero ¡no esperaba que volviera a suceder tan pronto! Y que me pidieran que enviara a Madrid una selección de mis platos para realizar un reportaje fotográfico, reseña en la editorial incluida ¡un sueño!

Ahora ya sabéis a que me refería cuando comentaba hace unas semanas que los platos no hacían más que viajar por toda la geografía.

Y siguiendo los consejos de AD, tomar nota porque una de las 7 tendencias que darán que hablar son los collage de platos. Como bien dicen los expertos, reunidos en bandada, clásicos e irreverentes, son el último capricho decorativo. Y según la revista AD, la fiebre amarilla también es tendencia, es el color definitivo en pequeñas píldoras y es el color de mis últimos platos…

¡Mis platos son tendencia! Hasta finales de mes en Siglo20 Lasarte y pronto de vuelta en Bilbao para otro evento.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I am excited and happy! My work is featured in AD Architectural Digest. It was my dream to be in this high quality magazine one day but I never expected it to happen this soon! The plates on the wall is trendy! Art Luna is cool!
Les assiettes au mur, c’est tendance! Luna d’art, c’est tendance!

Portadas

Portadas de Revistas

Sketches. Magazine Covers. Models: Javier, María, Aurora and Tensi. 2011. Una nueva entrega de la serie “Covers”. Más portadas, más revistas, Corduroy, Wonderland, Vogue, Volt, y más modelos.

Algunas de las portadas, no tan conocidas para el gran público, las he descubierto en mis visitas a La gallina ciega, el bar más chic de Bilbao. Jon, un enamorado del buen gusto, como se aprecia en cada rincón, tiene una selección exquisita de revistas en el local. Jon me ha desvelado también una dirección muy interesante Über do you read me?! Se trata de una librería especializada en revistas, está en Berlín y es de parada obligada, tanto si se visita la ciudad como por internet. Un sitio perfecto para descubrir pequeñas joyas en papel, las revistas más bellas, interesantes e innovadoras del mundo editorial.

Gracias a todos los que os habéis suscrito y recuerda que vamos a celebrar el segundo aniversario del blog con un sorteo. Para participar solo tienes que escribir un comentario en la entrada anterior. ¡Hasta el 24 de mayo!!! Gracias también a los que ya habéis dejado vuestro comentario!!!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A new installment in the “Covers”, more covers, more magazines, Corduroy, Wonderland, Vogue, Volt, and more models. 2nd Anniversary and giveaway! Visit the blog and write a review to enter the draw. One lucky winner will get to take home an original ceramic plate. Thanks! Good luck everyone!

Oh, là, là, c’est chic!

De Luna Plates in AD

De Luna Plates in AD

Sex is…

De Luna Plates in AD

El proyecto sobre cerámica que empecé hace dos años sigue creciendo y va calando cada vez más en el público. El reconocimiento a mi trabajo llega desde blogs nacionales e internacionales, surgen nuevas propuestas de colaboración y veo mi trabajo publicado en la prestigiosa revista AD Architectural Digest.

Desde el principio he recibido el apoyo de los que creyeron en este proyecto. Los pequeños coleccionistas que adquirieron alguna pieza, la agencia Espacio Actitudes, también el equipo de Creative Garden Bilbao Inspired by Toyota con el que participé como artista invitada en Fitting Room, o las tiendas FOR de Bilbao que me seleccionaron a través de este evento y  que tan bien me tratan desde entonces. Y un largo etcétera…

El proyecto crece y los platos empiezan a viajar, pronto mi trabajo estará en otras ciudades. Un proyecto que empecé con emoción, entusiasmo e ilusión y que como escribía hace ya unos meses, me ha atrapado irremediablemente pero ¡también a otros!!!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Y…  ¡en mayo se cumplen dos añitos del blog!, así que lo celebramos con una nueva rifa. Entre todos los que escriban en este post hasta el 24 de mayo, se sorteará una cerámica pintada a mano.

Good luck everybody!

The Ceramic Project that I began two years ago continues growing and it is permeating more and more in the public. I am slowly collecting benefits… …

Weekend in the Fitting Room

Creative Garden Bilbao y Creative Lounge Chicago en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Hotel Meliá Bilbao. Interior del hotel firmado por Ricardo Legorreta. Fitting Room 2010.

El Toyota i-REAL en Fitting Room. 2010.

Creative Garden Bilbao y Creative Lounge Chicago en Fitting Room.

Hand Painted Ceramic Plates. “Passion for Japan”. Creative Garden Bilbao en Fitting Room.

Gracias a mi fotógrafo favorito he podido publicar esta entrada con el reportaje gráfico del evento, porque yo he estado bastante ocupada entre explicaciones varias, reparto de tarjetas personales a diestro y siniestro, saludar a los otros participantes y visitar el resto de habitaciones, amén de atender a familiares y amigos, a los que también doy las gracias por acompañarme y brindarme su apoyo. Por supuesto, gracias también a los organizadores Tensi y Fernando, a Yoko y su equipo de Toyota, a Estrategia y, a las tiendas For de Bilbao.

Mucho más rápido de lo que podía imaginar, se ha cumplido el objetivo primordial de Fitting Room, ya os iré dando más detalles en próximas entradas.

Merci amore.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Weekend in the Fitting Room. 3rd edition of Fitting Room at the Melia Hotel Bilbao. Invited by Creative Garden Bilbao inspired by Toyota, presenting «Passion for Japan,» a collection of ceramic dishes and hand-painted porcelain.