¡Se abre el telón!

Raise the curtain!

Comienza la cuenta atrás 3,2,1… Preparar vuestras mejores galas porque la ocasión lo merece, inauguración del nuevo showroom de David da Cruz en Durango. cuandodavidllegóadurango es el proyecto en solitario de David y, además de estudio de interiorismo, el espacio va a ser un taller de ideas, exposiciones de arte y experimentación continua.

David Da Cruz & Aintzane De Luna

Para esta ocasión tan especial David ha querido contar con la presencia de dos artistas. Dos creadores con estilos diferentes, pero con un denominador común, los dos utilizamos la cerámica como soporte, y además la mayoría de las piezas, pintadas a mano una a una, han sido rescatadas de rastros y mercadillos…

Carlos Villoslada y yo misma (Luna) estrenamos el espacio con una exposición conjunta. Todo un honor…

Cerámicas Luna Art & Carlos Villoslada

An exhibition of ceramics by by Aintzane De Luna and Carlos Villoslada

La cita, este sábado 14 de septiembre, en Durango. ¡No faltéis!

Luna Art en cuandodavidllegóadurango
Presentación de nuevas piezas de la colección ‘Graffiti mai 68’
Inauguración sábado 14 de septiembre a partir de las 19:30h
Kurutziaga 54 bajo • 48200 Durango Bizkaia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

cuandodavidllegóadurango presents, ‘A two person exhibition of handmade ceramic plates’ by Aintzane De Luna y Carlos Villoslada, in Durango, Basque Country. Please, you can follow me on Facebook, my blog and Flickr. Plates with personality, Ceramic Luna Art available here.

Fotografías: © Luna y © Cortesía de David da Cruz y Joseba Egaña.

cuandodavidllegóadurango

Calavera

En la noble villa de Durango, se encuentra este señorial edificio, Usaetxea Jauregia. Detrás de la gran puerta negra, altísima y pesada, se esconde un secreto muy bien guardado.

Showroom

Luna Art ceramics in CuandoDavidllegoaDurango

En la villa, es un secreto a voces, pero mis lectores tendrán que esperar un poquito, si quieren descubrir el secreto que se esconde tras la puerta…

Showroom

En este edificio histórico con una atmósfera interior cargada de misterio, pasado, presente y futuro confluyen en un mismo fin, hacer realidad un sueño.

Interior

Solo queda una semana para que os desvelemos el interior… y, por supuesto, estáis tod@s invitad@s. Todos los detallles, next week!

Graffiti de Mai 1968

Oui oui oui… Oui à la Révolution.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Soon, next show in Durango, Basque Country. Meantime, you can follow me on Facebook, my blog and Flickr. Plates with personality, Ceramic Luna Art available here.

El Sur

Mi viaje al sur ha sido muy inspirador y alentador, no he parado de ver pequeñas fábricas, talleres de cerámica y tiendas donde continúan con la tradición alfarera.

Nuestra Señora del Socorro

Cerámica en Ronda

Pues si la inspiración está en todas partes, no hay que desaprovechar ninguna oportunidad, ni siquiera en vacaciones…

Museo del Bandolero

Ronda

Palacio del Marqués de Salvatierra

Callejón de los Tramposos

Madonna

Ronda

Retrato de Aintzane De Luna

Como os decía en la anterior entrada, ya de vuelta del sur, en dos semanas tengo expo y ando como loca pintando platos.

Este plato no formará parte de la exhibición, es otra de mis últimas obras, un encargo de Elssie Ansareo, gran artista y gran persona. El plato pertenece a la colección ‘Portraits on Plates’ y estoy muy contenta con el resultado.

Portraits on plates

De mi próxima expo puedo contaros que mi querido amigo David Da Cruz, interiorista, se ha embarcado en una nueva aventura, un espacio de ideas, imaginación y creación de ambientes, y ahí estaré yo para apoyarle.

La inauguración del estudio-showroom y de la expo será el mismo día. Se podrán ver mis cerámicas junto a las obras de Carlos Villoslada Sáez ¡pronto, muy pronto! El nuevo espacio cuandodavidllegóadurango está casi a punto. Ya queda menos para abrir… ¡No os impacientéis!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

You can follow me on Facebook, my blog and Flickr. Plates with personality, Ceramic Luna Art available here.

Oui à la révolution

Luna´s portrait

Puede que el graffiti haya cambiado un poco, al menos desde el punto de vista estético, pero desde el principio de la historia del hombre, pasando por las revueltas estudiantiles de Mayo del 68 hasta nuestros días, sigue manteniendo la misma esencia. La intención de transmitir un mensaje, en el que prevalezca el aspecto reivindicativo y de protesta 0 reflejar un espíritu inconformista, es clara.

Así empecé a pintar mis primeros platos, como particular homenaje a los graffiti de Mayo del 68, con una tipografía rotunda al igual que los mensajes que aparecían en las calles de París.

Luna Art en GPS de El Correo.

Y todo esto y mucho más lo ha recogido Gerardo Elorriaga en el estupendo artículo publicado en el GPS, El Correo, del pasado viernes. Es un gusto que hablen de tu trabajo, pero más aún con artículos así de bien escritos. Si además el reportaje grafico está firmado por mi fotógrafo favorito, Joseba Egaña ¿Qué más se puede pedir? Pues eso, que te publiquen fuera, está muy bien, pero que te publiquen en casa, a página completa, mola un montón.

Revolution to the plate

Ciao amigos ¡Os espero en Narata!

Retrato de Aintzane De Luna

Expo Déshabillé del 29 de abril al 15 de junio en Narata
Indautxu 4 Bilbao 48011
lunes a viernes: 10:30 a 14:00h • 16:00 a 20:00h
sábado: 11:00 a 14:00h

Retratos © Cortesía de Joseba Egaña. 2013.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A article about my work was published in the May 2013 issue of the magazine GPS (El Correo). “Déshabillé” at Narata, a solo exhibition of hand painted plates and more… by Luna. On display from April 29th until June 15th.

Déshabillé

Setout

“Tu ropa es más para hacer el amor que para hacer la guerra”, el carácter real y onírico de esta frase de “El discreto encanto de la burguesía” de Buñuel, forman parte del universo creativo de Aintzane De Luna.

En sus piezas se mezclan imágenes y frases, sin una narrativa lineal. Los soportes usados para esta su primera exposición en Narata “Déshabillé”, son platos de cerámica ya sean en su totalidad creados por ella o intervenidos y artefactos textiles: camisetas y bolsos, que nos acercan a ese debate tan actual, de las fronteras entre el arte y el diseño.

Así Luna en un bucle atemporal, cuyo hilo estético no deja de ser conceptual, nos trae de su estudio sus obras, desnudándolas ante nosotros y ser parte de cada una de ellas.

 Aristide Stornelli

Déshabillé

Déshabillé

“Encuentro la inspiración en lo que veo a mi alrededor,
en lo que vivo o lo que siento”

Expo Déshabillé del 29 de abril al 15 de junio en Narata
Indautxu 4 Bilbao 48011
lunes a viernes: 10:30 a 14:00h • 16:00 a 20:00h
sábado: 11:00 a 14:00h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“Déshabillé” at Narata Shop. A solo exhibition of hand painted plates and more… by Luna. On display from April 29th untill June 15th. Vernissage on May 2 Thursday, 19:30h.