¡Viva la revolución!
«Necesitamos nuevas formas de pensar para hacer frente
a los problemas generados por las viejas formas de pensar»
Albert Einstein. 1879-1955.
Acaso una manzana como ésta inspiró la teoría de la gravedad de Newton durante uno de sus momentos de contemplación; aunque por suerte ningún fruto me ha caído en la cabeza, bien es cierto que el arte y la ciencia han ido paralelos en muchas cosas. Durante estos días de cambio de aires, observar la naturaleza es para mi un estímulo creador, pero también un libro, otra ciudad, otro idioma… Los nuevos y variados proyectos que tengo entre manos requieren de toda mi percepción creativa.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The projects that I have need of all my creative perception…
(Del lat. sigillum).
1. m. Trozo pequeño de papel, con timbre oficial de figuras o signos grabados, que se pega a ciertos documentos para darles valor y eficacia.
2. m. sello postal.
3. m. Utensilio que sirve para estampar las armas, divisas, cifras y otras imágenes en él grabadas, y se emplea para autorizar documentos, cerrar pliegos y otros usos análogos.
4. m. Marca que queda estampada, impresa y señalada con un sello.
5. m. precinto (‖ ligadura o señal sellada).
6. m. Casa u oficina donde se estampa y pone el sello a algunos escritos para autorizarlos.
7. m. Hombre que sella.
8. m. Especialmente en discos, libros y películas, firma (‖ razón social).
9. m. Especialmente en discos, libros y películas, marca registrada.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
My personal imprint: rubber stamp, originally created to stamp my mark deluna.es on various media, small labels, envelopes, cards and on the streets … like graffiti.
Me ha encantado pintar a Cleo, Zeus y Txusa, ha sido una experiencia muy gratificante. El primer cuadro que pinté de un perro fue el de Bourbon; pues bien, he descubierto todo un mundo en el retrato de mascotas. A partir de ahora los perros ocupan, por méritos propios, un lugar destacado dentro de mi galería. Especialmente me interesa captar la fuerza y expresividad que transmiten sus ojos, su mirada pura y noble.
En esta ocasión además he tenido una doble satisfacción, he disfrutado muchísimo pintando y he conseguido que estos retratos transmitan un alto contenido emocional a sus propietarios, lo digo por la reacción de júbilo que mostraron cuando les entregué los cuadros… ¡Y yo feliz!
Por cierto, estoy deseando comprar el libro de David Hockney «Dogs Days».
Mientras pintaba los platos inspirada en las bañistas de Alex Katz, realicé algunos retratos de amigos en pequeño formato con el estilo del pintor neoyorkino. Casualmente hace un par de semanas recibí una newsletter de la National Portrait Gallery con motivo de la exposición “Alex Katz Portraits”. Lo que me llamó la atención son los talleres de pintura práctica que ha organizado el museo durante el mes de junio. Los participantes, después de visitar la muestra de Alex Katz, han realizado estudios con el objetivo de pintar su propia obra bajo la influencia de los retratos de Katz. Aunque no he podido asistir a este interesante taller, ésta es mi aportación fruto de la casualidad, un retrato que pinté sin conocer el workshop. ¡Alex Katz está de moda!
La exposición de retratos recientes de Alex Katz, incluido el de Anna Wintour, directora de la edición americana de la revista Vogue, se puede ver en la National Portrait Gallery de Londres hasta el 21 de septiembre de 2010.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
My own Katz-influenced portrait. Be inspired by Alex Katz Portraits and work from my own photograph of a friend to paint a portrait in a style similar to that of the artist. In May to September 2010, the National Portrait Gallery in London present a display of Katz’s works. This exhibition premieres a series of recent portraits of Katz’s friends and family. These large-scale yet surprisingly intimate new works amply display Katz’s bold clarity of vision and his emphatic use of colour and line. Alex Katz is cooler than ever!