Febrero 8, 2010

Fichados

Diseño de cartel para la exposición. 2010

Diseño de cartel para la exposición. 2010

Por fin llegó el día, desde hoy a partir de las 19.30 h. hasta el 20 de febrero presento en el Aula de Cultura de Getxo, una colección de nuevos trabajos bajo el título “Fichados”.

¡Os espero a todos!

No dudéis en contactarme para concertar visita.
info@deluna.es

Lugar: Aula de Cultura de Getxo • Getxoko Kultur Etxea

Villamonte, A-8 (bajo) 48991 Getxo (Bizkaia)

Fechas: Del 8 al 20 de febrero de 2010

Lunes 8 a partir de las 19:30h

Horario sala de lunes a viernes: 10.00-13.00 y 18.00-21.30. Sábados: 10.00-13.00

Febrero 1, 2010

Art Show

siciones del Aula de Cultura de Getxo. 2010. Disposición de los cuadros.

Sala de exposiciones del Aula de Cultura de Getxo. Boceto 2010

La exposición en el Aula de Cultura de Getxo es una recopilación del trabajo desarrollado en los últimos tres años, un proyecto libre y variado de estilos, técnicas y modos de representación; aunque el hilo conductor principal son los retratos, objeto de gran parte de mi trabajo plástico y visual, exploro diferentes identidades y territorios, tomando prestado el lenguaje del cómic, la cultura pop y la historia del arte. La muestra presenta obras en una gran diversidad de medios, desde la pintura al óleo, el dibujo, la fotografía, el arte digital, hasta la cerámica, el textil, la escultura…, utilizando como temas de inspiración, fuentes culturales como el arte, la publicidad, la historia, la música o el manga.

Trato de basar mi trabajo en algo que ya existe, todo lo que he creado tiene su origen en experiencias personales, en los medios de comunicación, en imágenes extraídas de libros, revistas o internet, en la música… en definitiva, en situaciones sacadas de mi propia vida.

También hay espacio para la crítica, las creaciones que pueden parecer inocentes hacen una reflexión sobre el acto creativo bajo el prisma del humor y no exento de cierta ironía.

The exhibition at the Aula de Cultura de Getxo is a collection of work developed over the past three years, a project free and varied styles, techniques and modes of representation.

Enero 26, 2010

Designed by Eames

Detalle de la obra “Designed by Eames”. Óleo sobre lienzo 2007

Detalle de la obra “Designed by Eames”. Óleo sobre lienzo 2007

Este trabajo realizado hace unos años fue el punto de partida de la serie trípticos que presento en la exposición. Una colección de retratos de personas de mi entorno y personajes, que como he explicado en alguna ocasión, me interesan por algún motivo. Los trípticos se componen de tres lienzos de diferentes tamaños representando en cada uno, la cabeza, el tronco y las extremidades respectivamente del retratado. En los retratos exploro el lenguaje del gesto, la apariencia superficial, experimento con diferentes clases de perspectivas y relaciono al retratado con un objeto concreto.

Pinturas espontáneas unas y otras más elaboradas componen mi particular visión de los retratados.

The leaflets are composed of three canvases of different sizes representing each one the head, trunk and extremities respectively of the sitter. In portraits explore the language of gesture, the surface appearance, experiment with different kinds of perspectives and relate to a particular object portrayed.

Enero 18, 2010

Flickr

Cuadro titulado Red

Red. Óleo 2009

Con idea de enriquecer la página, incluimos el apartado de Flickr, un sitio web que permite almacenar, ordenar, buscar y sobre todo compartir fotografías online y que cuenta con una importante comunidad de usuarios. A mi particularmente me ha abierto muchas posibilidades, encontrar gente alrededor del mundo con gustos similares, agregar contactos y favoritos, publicar comentarios, ser invitado a formar parte de un grupo ya creado, conocer y crear grupos que se mueven por la red con intereses comunes… En definitiva compartir mi trabajo contagiada por el espíritu comunitario de los usuarios de Flickr.

Os comunico que iré actualizando la galería en Flickr con fotografías de mi obra pictórica, un adelanto de lo que formará parte de mi próxima exposición.

With ideas to enrich the site, including the section of Flickr, a website that allows you to store, sort, search and share photos online and everything that has a large user community. Particularly, I have opened many possibilities around the world to find people with similar tastes.

Enero 11, 2010

La gallina ciega

Exposición en el Bar La gallina ciega (Bilbao)

Exposición en el Bar La gallina ciega (Bilbao)

Exposición en el Bar La gallina ciega (Bilbao - Spain)

En un pequeño bar en el centro de Bilbao (Spain) se encuentra esta gran colección de cuadros. Tan cerca del Museo de Bellas Artes de Bilbao que no podía ser de otra manera, el local está impregnado de arte por todos los rincones, desde la entrada, hasta los baños. Su propietario Jon ha conseguido crear un ambiente personal y cosmopolita. La pared frente a la barra está llena de cuadros y objetos todos relacionados con el nombre del local “La gallina ciega”, de diferentes estilos, pero en perfecta armonía. Y es muy placentero poder detenerse en las pequeñas historias que se cuentan en cada cuadro y dedicarles tiempo mientras degustas un exquisito té o lo que sea. El resultado no puede ser mejor, la petite galerie d’art , cálida y cercana, es un lugar para visitar y de paso podéis buscar mi aportación a la exposición permanente. La Gallina Ciega C/Máximo Aguirre, 2  C.P. 48011 Bilbao – Spain.

In a small bar in the center of Bilbao (Spain) is this great collection of paintings. Near the Museum of Fine Arts in Bilbao, the place is filled with art in every corner, from the entrance to the bathrooms. The wall at the counter is full of pictures and articles all related to the local name of “The blind man’s buff.”

Diciembre 31, 2009

Art Studio

Art studio.- Estudio de Arte de una pintora bilbaina

Art studio.- Estudio de Arte de Luna

Durante las últimas semanas el estudio se ha ido ampliando poco a poco hasta ocupar toda la casa. Lienzos, objetos, desperdigados por las habitaciones en proceso de secado, voy terminando los trabajos aunque todavía me quedan detalles…

In recent weeks the study has been expanded gradually to occupy the whole house. Linnen, objects, scattered through the rooms in the drying process.

Diciembre 22, 2009

Art Exhibition

Art Exhibition Aintzane Martínez de Luna (Getxo 2010)

Fechas: 8 al 20 de febrero de 2010

Como comenté hace unos meses, tenía prevista para final de año una nueva exposición de mi trabajo en el Aula de Cultura de Getxo. Os comunico que se ha retrasado al mes de febrero. El trabajo que voy a presentar, aunque estará basado en el campo del retrato, es muy diferente de mi última exposición así que os animo a que paséis por la galería para conocer mi trayectoria actual. He estado preparándola durante tiempo y guardando celosamente el contenido de la misma para que podáis disfrutar de alguna que otra sorpresa.

Fechas: 8 al 20 de febrero de 2010

Horario: De lunes a viernes: 10.00-13.00 y 18.00-21.30. Sábados: 10.00-13.00

Lugar: Aula de Cultura de Getxo / Getxoko Kultur Etxea

Villamonte, A-8 (bajo) 48991 Getxo (Bizkaia)

As I discussed a few months ago, was scheduled for the end of this year a new exhibition of my work at the Aula de Cultura de Getxo. The work I am presenting, but will be based in the field of portraiture, is quite different from my last presentation so I encourage that you pass by the gallery to see my current path

Diciembre 17, 2009

Happy Christmas

Postal Happy ChritmasUn año muy especial para mi en el que por fin he podido cumplir el sueño de ver publicada mi página web, tras siete meses de andadura ¡ya estamos en Navidad!
Me alegra especialmente poder compartir desde aquí con todos vosotros mis mejores deseos para estas fiestas y para el 2010.
¡Feliz Navidad y un año nuevo lleno de arte e ilusión!
¡Zorionak eta Urte Berri On!

Christmas and a Happy New Year full of art and illusion!

Diciembre 9, 2009

Hopenhagen

Smug (Hopenhagen)

Cartel en el Tivoli de Copenhague. Ilustración 2009

Y seguimos en Copenhague, semana de la cumbre mundial sobre el cambio climático. Pero no voy a hablar de ello, para eso están las televisiones, periódicos y radios de todo el mundo y, por supuesto internet, voy a escribir sobre un lugar para soñar en pleno centro de la ciudad…

Existe en Copenhague un lugar mágico que hay que descubrir al anochecer, momento en que empiezan a centellear más de 110.000 bombillas y lámparas venecianas suspendidas de los árboles, se trata de los jardines del Tivoli.

Situado en el corazón de la capital danesa, ocupando una gran manzana del barrio de Vesterbro, al lado de la Plaza del Ayuntamiento* y la Estación Central, este florido jardín de 83.000 metros cuadrados es uno de los parques de atracciones más antiguos del mundo (fue inaugurado en 1843), además de uno de los lugares más visitados de Dinamarca (más de cuatro millones de visitantes al año, una atracción turística muy apreciada por los daneses). Los jardines han resistido al paso del tiempo con todo el encanto del aspecto de un parque de atracciones del siglo XIX, aunque se han ido incorporando atracciones modernas, el espíritu original continúa intacto. El parque es una pequeña maravilla, traspasar la puerta de acceso es trasladarse a otra época con sus palacetes, jardines, montañas rusas, su lago, su mansión encantada, sus coches locos y laberintos, su barco pirata… y visitarlo por la noche es muy romántico porque la iluminación está sumamente cuidada y la atmósfera que se respira es especial. Paseando por sus calles podemos encontrar preciosos carteles de época.

*Por cierto, os paso la referencia de una exposición (sign ’Hopenhagen LIVE’) que desde el 7 al 18 de diciembre se instala en la Plaza del Ayuntamiento de Copenhague.

There is a magical place in Copenhagen to be discovered in the evening, when they start to flash more than 110,000 bulbs and Venetian chandeliers hanging from the trees, this is the Tivoli Gardens. Located in the heart of the Danish capital, this flower garden of 83,000 square meters is one of the oldest amusement parks in the world (opened in 1843).

Diciembre 2, 2009

København

Radhuspladsen, la plaza del Ayuntamiento de Copenhague

Radhuspladsen, la plaza del Ayuntamiento de Copenhague. Apuntes 2009

Ahora que parece que definitivamente se ha instalado el invierno en nuestras vidas, me gusta pensar en el verano, el buen tiempo y las vacaciones. Y es imposible no hacerlo porque últimamente Dinamarca, país que visité, está muy presente en los medios de comunicación. En octubre, Copenhague se convirtió en la capital del mundo al acoger la 121 Sesión del Congreso del COI y el Festival Olímpico 2009, donde Río de Janeiro se proclamó sede de las Olimpiadas del 2016. En el mes de noviembre me han llegado al periódico numerosas notas de prensa sobre los cocineros vascos triunfando en Taste The Art, un certamen de gastronomía, arte y música, que tuvo lugar en el museo Musikhuset de Aarhus. De plena actualidad, la próxima cumbre sobre el cambio climático se celebrará en Copenhague del 7 al 18 de diciembre, y la ciudad volverá a convertirse en foco de la atención mundial.

Recuerdos de una estancia inspiradora, un país amable y acogedor, los daneses se declaran mayoritariamente “felices” (según un estudio realizado hace unos años por científicos británicos), y a juzgar por lo vivido parece que es verdad porque esa felicidad la transmiten al visitante.

Denmark, which I visited, is very present in the media. In October, Copenhagen became the capital of the world to host the 121st IOC Session of Congress. In November, succeeding in Basque chefs Taste The Art, the Museum Musikhuset of Aarhus. The next summit on climate change held in Copenhagen from 7 to 18 December.